Деепричастный оборот – это деепричастие с зависимыми словами. Он используется для того, чтобы добавить действие, которое не является основным, но тоже имеет значение. Деепричастный оборот всегда относится к глаголу-сказуемому и подчеркивается как обстоятельство. Получается, что субъект выполняет и действие оборота, и действие сказуемого.

Пример: Дописав свой рассказ, Михаил немедленно отправил письмо в редакцию.

Михаил сделал два действия сразу: он и дописал рассказ, и отправил письмо. Основным действием является второе, поэтому первое преобразовано в форму деепричастного оборота.

Знаки препинания при деепричастном обороте

Деепричастный оборот, как и одиночное деепричастие, выделяется запятой. Он может стоять в любой части предложения: и в начале, и в конце, и в середине. От этого постановка знаков не меняется.

  • Спрыгнув с дерева, я помчался домой.
  • Отец замолк, глядя на меня, и тяжко вздохнул.
  • Маша встрепенулась, услышав шуршание у себя за спиной.

Правила составления предложения с деепричастным оборотом

  • Деепричастный оборот используется только тогда, когда обозначает добавочное действие того же лица, что и основной глагол.

Пример: Валентина Степановна зашла в комнату, закрыв за собой дверь. (Основное действие – зашла в комнату, добавочное – закрыла дверь)

  • Нельзя использовать деепричастный оборот, если его действие выполняется другим лицом, нежели тем, которое совершаем основное действие.

Пример: Разглядывая картину, мне понравились кувшин и ваза.

Важно! В таких предложения можно исправить ошибку, если преобразовать их.

Пример: При просмотре картины мне понравились кувшин и ваза.

  • Деепричастный оборот всегда выделятся запятой, если только он не является фразеологизмом.

Пример: Андрей работал над проектом спустя рукава.

Примеры деепричастных оборотов в художественной литературе

  • Ходил он нескоро, но большими шагами, слегка подпираясь длинной и тонкой палкой. (И.С.Тургенев, «Записки охотника»)
  • Пес дремал, уложив голову на передние лапы. (М.Н.Булгаков, «Собачье сердце»)
  • Не найдя ничего, он встал и глубоко перевел дыхание. (Ф.М. Достоевский, «Преступление и наказание»)

Приведите примеры деепричастного оборота. Приведите примеры 5-6 предложений с деепричастным оборотом!





  1. Он ушл, не закрыв за собой дверь.
    Мальчик, убирая в своей комнате, нашл огромное количество вещей, давно потерянных им.
    Вечер не спешил, давая отбуйствовать закату.
    Я смотрел на восход солнца, не отрывая глаз.
    Четыре кротких библейских овна парят над землей, едва касаясь екопытами.
    Все овцы кинулись к ней, лишь малыш не справился с разгоном, едва сумев затормозить.
  2. 1. Дети, пришедшие с концерта, пошли гулять.
    2.Смотрящая в окно девушка, думала о прогулке.
    3.Маша, делающая химию, смотрела фильм по литературе.
    4.Севший передо мой мужчина, закрыл мне обзор.
    5. Проверенная учителем работа, потерялась и не была найдена.

  3. Он что-то писал, наклонив голову.
    Двое суток я пролежал в его доме, то приходя в себя, го снова теряя сознание, и, открывая глаза, неизменно видел этого мрачного человека, который стоял у моей постели, не отходя ни на шаг, точно не пуская меня в ту сторону, где дорога срывается в пропасть.
    Его товарищ согнулся, поставив локти, и, подпирая скулы ладонями, задумчиво улыбался.

  4. 🙂

  5. Примеры неправильного употребления.
    1) Подъезжая к станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
    2) Уже выходя из подъезда, у меня зазвонил телефон.
    3) Переходя улицу и уже дойдя до середины проезжей части, светофор неожиданно переключился на красный.
    4) Читая разные произведения, иногда встречаются предложения с неправильно употребленным деепричастным оборотом, такие, например, как это.
    5) Поворачиваясь на другой бок, под ним громко заскрипела кровать.
    6) Выйдя на балкон покурить, он обрушился вниз.
    7) Объевшись пирожками, у меня заболел живот.
    8) Гуляя по ночному проспекту, ярко светили фонари.
    🙂
  6. Многим легко было скопировать, но не придумать. Но вс же норм
  7. своего ума просто не хватает
  8. 1) Я любил читать книгу, болтая ногой.
    2) Она была очень красивой, танцуя балет, в остальном я не видела ее преимуществ.
    3) Ты танцуешь, словно ангел, махая ручкой с небес.
    4) Решая уравнение, будьте внимательны: может появиться ошибка!
    5) Готовясь к экзамену, примите таблетку, чтобы не нервничать.
  9. хорошие предложения
  10. 1)Девочка, убирая в своей комнате, нашла огромное количество вещей, давно потеряных ей.

    2)Вечер не спешил, давая отбуйствовать закату.

    3)Я смотрела на восход солнца, не отрывая глаз.

    5)Маша, делающая химию, смотрела фильм по литературе.

    6)Собака махая хвостом и оглядываясь на хозяина, шла впереди.

    7)Достав из кормана спички, старик ражжг* костр.

    8)Друзья работали, засучив рукова.

    9)Расставшись с друзьями, Ксеня отправилась в театр.

    10)Прыгнув на кресло, котнок свернулся клубочком.

    11)Войдя в зал, зрители расселись по местам.

    12)Мальчики работали, не покладая рук.

    13)Оддохнув несколько дней на Волге, я вернулся к своей работе.

    14)Боясь выдать свой страх, Жора опустил голову.

    15)Гордо вскинув голову, он вышел из дому.

  11. Поселившись теперь в деревне, его мечта и идеал были в том, чтобы воскресить ту форму жизни, которая была при деде

    Проезжая на возвратном пути в первый раз весною знакомую березовую рощу, у меня голова закружилась и забилось сердце от смутного сладкого ожидания

    Имея право выбирать оружие, жизнь его была в моих руках

    Подведя итоги прений, председатель собрания отметил общность взглядов докладчика и участников совещания

    Голубь, увидя детей, взлетел вверх.

    Пропев до конца песню, раненые начали петь ее сначала.

  12. 1) Я любил читать книгу, болтая ногой.
    2) Она была очень красивой, танцуя балет, в остальном я не видела ее преимуществ.
    3) Ты танцуешь, словно ангел, махая ручкой с небес.
    4) Решая уравнение, будьте внимательны: может появиться ошибка!
    5) Готовясь к экзамену, примите таблетку, чтобы не нервничать.

Подобно причастным оборотам, деепричастные обороты яв­ляются достоянием книжной речи. Несомненное их преимущест­во по сравнению с синонимичными им обстоятельственными придаточными частями сложноподчиненного предложения – краткость и динамичность. Ср.: Когда собака почуяла зверя, она бросилась бежать по его следу. – Почуяв зверя, собака бросилась бежать по его следу.

В то же время следует иметь в виду, что, используя дееприча­стную конструкцию вместо обстоятельственной придаточной части, мы вносим в предложение некоторые смысловые измене­ния, в частности теряем оттенки значения, присущие подчини­тельным союзам. Так, придаточные временные когда он прочи­тал письмо после того как он прочитал письмо как толь­ко он прочитал письмо едва лишь он прочитал письмо имеют различные оттенки, но заменяются одной и той же параллельной синтаксической конструкцией - прочитав письмо. В этих слу­чаях потерю союза следует восполнять лексическими средства­ми: прочитав письмо, он тотчас же (сразу же, немедленно)...

Еще более ощутима потеря союза при замене деепричастным оборотом придаточных причины, условия, уступки: Пробыв в са натории лишний месяц , он заметно укрепил своё здоровье (после того как пробыл или потому что пробыл?); Чувствуя себя плохо , он никуда больше не обращался (так как чувствовал плохо или хотя чувствовал себя плохо?). И в этом случае при использовании деепричастного оборота следует уточнить высказывание с помощью лексических средств: Чувствуя себя плохо, он потому (всё же и т. п.) никуда больше не обращался.

2. Синонимичными для деепричастных конструкций могут быть также некоторые сочетания. Например, сидел, скрестил на груди руки может иметь своим эквивалентом конструкцию со страдательным причастием и существительным в форме твори­тельного падежа с предлогом: сидел со окрещёнными на груди руками. Вместо лежал, укутавшись в тёплое одеяло можно сказать: лежал укутанный в тёплое одеяло (с заменой деепри­частия причастием). Ср.: По ночам лежал в подводе, укрыв­шись шинелью, закинув над головой руки (Ш.). – По ночам лежал в подводе, укрытый шинелью , с закинутыми над головой руками (замена обоих деепричастных оборотов синонимичными конструкциями).

Учитывая, что деепричастия часто выступают также в функ­ции второстепенного сказуемого, можно говорить о параллелизме следующих конструкций:

    деепричастие = спрягаемая форма глагола: войдя в комнату, остановился = вошёл в комнату и остановился;

    деепричастный оборот = обстоятельственная придаточная часть сложноподчиненного предложения: читая книгу, делаю выписки = когда читаю книгу, делаю выписки; торопился, боясь опоздать = торопился, так как боялся опоздать; имея свобод­ное время, можно многое сделать = если иметь свободное время, можно многое сделать ; видя опасность, всё же смело шли вперёд = хотя видели опасность, всё же смело шли вперёд;

    деепричастие = предложно-именное сочетание: надеясь на успех = в надежде на успех; предчувствуя что-то недоброе = в предчувствии чего-то недоброго; летят, распластав крылья = летят с распластанными крыльями;

    деепричастный оборот = причастный оборот: приехал, хорошо подготовившись к экзаменам = приехал хорошо подготовленный к экзаменам.

3. При использовании деепричастного оборота необходимо помнить, что, как правило, обозначаемое им действие указывает на действие подлежащего. Поэтому неправильно построено предложение: Спрыгнув с подножки трамвая, у меня слетела калоша – здесь речь идет о действиях двух предметов в грамматическом значении этого слова – обо мне (я спрыгнул) и о калоше (она слетела). В неправильности конструкции легко убедиться, переставив деепричастный оборот, обычно свободно располагающийся в предложении (Калоша, спрыгнув с подножки трамвая, у меня слетела).

Встречающиеся у писателей-классиков отступления от этой нормы представляют собой либо галлицизмы, либо результат влияния народного языка: ...Имея право выбирать оружие, жизнь его была в моих руках (П.); Проезжая на возвратном пути в первый раз весною знакомую берёзовую рощу, у меня голова закружилась и забилось сердце от смутного сладкого ожидания (Т.).

Не нарушает правила употребление оборота со словами исходя из , не относящегося к подлежащему, так как он может не образовать деепричастной конструкции: Расчёт составля­ется исходя из средних норм выработки .

Архаичным является возникшее под влиянием народного языка непосредственное сочетание деепричастного оборота с подлежащим (включение подлежащего в состав оборота): На ель ворона взгромоздясь, позавтракать было совсем уж собралась (Кр.); Приехав он прямым поэтом, пошёл бродить с своим лорнетом один над морем (П.); Но рабскую верность Шибанов храня, свовó отдаёт воеводе коня (А. К. Т.).

В ряде случаев деепричастный оборот не выражает действие подлежащего и при этом стилистические нормы не нарушаются. Так, деепричастный оборот может относиться к инфинитиву, обозначающему действие другого лица: Дом его всегда был по­лон гостями, готовыми тешить его барскую праздность , разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения (П.).

Деепричастный оборот встречается при причастных или дее­причастных формах, обозначающих действие, субъект которого совпадает или не совпадает с субъектом действия, выраженного сказуемым: Она не ответила ему, задумчиво следя за игрой волн, взбегавших на берег , колыхая тяжёлый баркас (М. Г.); Но Клим видел, что Лида, слушая рассказы отца поджав губы, не верит им (М. Г.).

В безличном предложении возможно употребление деепричастного оборота при инфинитиве: Редактируя рукопись, нужно учитывать не только содержание произведения, но и его общую стилистическую направленность ; Подводя итоги работы за год , можно отметить несомненный прогресс в решении ряда сложных проблем ; Хорошо было бы теперь л е жать раздетым , укрывшись с головой шинелью , и думать про деревню и про своих (Купр.). В этих случаях в предложении нет ни грамматического, ни логического подлежащего. Если же логическое подлежащее представлено формой косвенного падежа, но нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот (Возвращаясь домой, мне стало грустно ), то предложение построено неверно. В современном русском литературном языке уже не встречаются предложения, подобные следующим: ...Убедившись, что понять этого он не может. ему стало скучно (Л. Т.); Прочитав внимательно рассказ , мне думается , что редакторских поправок в нём нет (М. Г.).

Допускается употребление деепричастного оборота при краткой форме прилагательного: Варвара Васильевна была права , оскорбившись его долгим молчанием по приезде в Пе тербург (Черн).

Но не следует относить деепричастный оборот к страдательному причастию, т. е. употреблять его в пассивной конструкции (Убежав из дома, мальчик был вскоре найден родителями ), так как в этом случае субъект действия, выраженного сказуемым, и субъект действия, обозначенного деепричастием, не совпадают. Встречающиеся в художественной литературе предложения с деепричастным оборотом при страдательном причастии обычно характеризуются тем, что в них подлежащее не является объектом действия, обозначенного причастием: На другой день , ранним утром, глуповцы были изумлены , услыхав мерный звон колокола, призывавший жителей к заутрене (С.-Щ.). Ср., однако: Пройдя несколько комнат, я был встречен самим графом, дрожащим и бледным , как полотно (Л.).

Нежелательно употребление деепричастного оборота и в тех случаях, когда сказуемое в пассивной конструкции выражено возвратным глаголом со страдательным значением: Идея строительства тоннеля под Ла-Маншем обсуждалась специалистами с 1880 года, долго не приводя, однако, к конкретным решениям.

    Место деепричастного оборота в предложении относительно свободное, но в зависимости от своей синтаксической функции и смыслового значения оборот или предшествует сказуемому (препозиция), или следует за ним (постпозиция).

Препозитивен обычно деепричастный оборот, обозначающий действие, предшествующее действию, выраженному сказуемым: Тог да Кузьма Кузьмич, достав из кармана свежий огарок , з а ж ё г его и сел рядом с Дашей (А. Т.).

Такое же положение обычно занимает деепричастный оборот со значением причины или условия, что отвечает реальному положению вещей, так как причина и условие всегда предшествуют следствию: Испугавшись неведомого шума , стая тяжело п однялась над водой (Перв.); Однако, болтая с тобой , гриб ов не наберёшь (П.). Деепричастный оборот со значением уступки также всегда предшествует сказуемому: Берестов, пр изнавая в своём соседе некоторое сумасбродство , однако н е отрицал в нём и многих отличных достоинств (П.).

Однако в условиях конкретного текста допускаются отступления от этого правила: Василий Андреич тоже несколько раз прогонял его, но потом опять брал , дорожа его честностью, любовью к животным и, главное, дешевизной (Л.Т.); Я знаю – солнце померкло б, увидев наших душ золотые россыпи (М.).

Деепричастный оборот со значением обстоятельства образа действия обычно следует за сказуемым: Несколько раненых офицеров сидели на лавке, подобрав костыли (Л.); Трезор бежал впереди, помахивая хвостом (Н. О.).

Постпозитивен также деепричастный оборот со значением последующего действия: Чичиков согласился с этим совер­шенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединения (Г.); Под Игнатовым упала лошадь, придавив ему ногу (Л. Т.); Где-то близко ударил гром, напугав все х (М. Г.); Дверь хибарки неожиданно открылась, и вошёл большой человек, на миг заслонив собой звёзды (Кат).

5. Деепричастия (чаще совершенного вида со значением со­стояния как результата предшествующего действия) в функции обстоятельства образа действия могут сочетаться в качестве од­нородных членов предложения с другими обстоятельствами, вы­полняющими ту же функцию: Гусь сидел в прежней позе, с ра­зинутым ртом и растопырив крылья (Ч); Дама усаживалась в кресло то боком, то поджав ноги (А. Т.).

В функции определения деепричастный оборот может вместе с определением, выраженным прилагательным или причастием, образовать ряд однородных членов предложения: ...По стене коридора подвинулся, как тень, повар, держа в руке колпак и белый весь , точно покойник (М. Г.); Печорин, закутанный в шинель и надвинув на глаза шляпу, старался пробраться к дверям (Л.); Степан Аркадьевич, вымытый , расчёсанный и сияя улыбкой, выходил из своей двери (Л. Т.). Однако устарелый характер имеет сочетание в качестве однородных членов предложения деепричастия и глагола-сказуемого: Кавалергарды скакали , но ещё удерживая лошадей (Л. Т.).

Упражнение 17. Укажите особенности использования деепричастных конструкций. Выясните возможность синонимичных замен.

1. В тени фиалка притаясь, зовёт к себе талант безвестный. (Вяз.) 2. Кучер, спавший, опершись на локоть, начал пятить ло­шадей. (Гонч.) 3. «Боже мой, - сказал лекарь, - знаете ли вы, кого я видел, ехавши сюда?» (Герц.) 4. ...Возвращаясь домой, надо было переезжать Подкумок вброд. (Л.) 5. Прочтя это письмо, помещик был в глубоком изумлении. (Дост.) 6 . Под де­ревом, брюхом кверху и подложив под голову кулак, спал громаднейший мужчина. (С.-Щ.) 7. Вдруг, пресерьёзнейше пишучи, вижу я, что мой платок как бы движется и внезапно падает на пол. (Леек.) 8. Поселившись теперь в деревне, его мечта и идеал были в том, чтобы воскресить ту форму жизни, которая была при деде. (Л. Т.) 9. Принимаючи от нас просьбу, хоть бы вспыхнул.... аспид этакий. (Пис.) 10. Подъезжая к сей станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. (Ч.) 11. Но он как будто не замечал меня, неподвижный, скрестив руки на груди, окружённый незримым облаком скуки. (М. Г.) 12. В полдень, переходя на станции через рельсы, он был оглушён неожиданным свистком паровоза. (Купр.) 13. Кавалеристам приходилось, поспевая за ним, шпорить коней. (А. Т.) 14. Тяжёлая весть облетела полки, нагнав на всех уныние. (Фурм.)

Упражнение 18. Исправьте предложения. Укажите характер стилистической ошибки.

1. Употребление этих выражений и оборотов может быть уяснено путем наглядных примеров, взяв в качестве иллюстраций образцы художественной литературы. 2. Подъезжая к реке, мы остановили лошадей, соскочили на землю и, быстро раздевшись, бросились в воду. 3. Раньше для промера детали останавливали станок, в то время как теперь, пользуясь скобой особой системы, размер определяется за один приём на ходу станка. 4. Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена на причалах Ярославля. 5. От науки требуются такие советы, применив которые получился бы большой эффект в практической работе. 6. Прочитав вторично рукопись, мне думается, что она нуждается в серьёзной доработке. 7. Следовало бы конкретно указать, кто именно неправильно организовал строительные работы, где и когда принято незаконченное строительство объекта, нарушая тем самым правительственное постановление. 8. Затем Сергеев назначается начальником автобазы, работая в этой должности полтора года. 9. Всё изложение в книге сделано предельно коротко, учитывая бюджет времени практического врача.

Упражнение 19. Исправьте предложения, объясните ошибки.

1. Роман вскрывает всю глубину социального неравенства, господствующего в обществе. 2. Задание, выполняющееся нами, не вызывает особых затруднений. 3. Писатель рассказал об изменениях в книге, готовящейся им к переизданию. 4.В ближайшее время будет показана новая постановка, создающаяся силами всего коллектива театра. 5. Наша регулярно выпускающаяся газета сообщает интересные сведения о жизни города. 6. Смельчаки, попытающиеся совершить восхождение на вершину этой горы в зимних условиях, поплатятся жизнью. 7. Ученики, напишущие слабо домашнее сочинение, должны будут его переделать. 8. Каждый студент, пожелавший бы участвовать в работе научного общества, должен подать заявление в деканат. 9. Прочитанная лекция для учащихся об использовании атомной энергии вызвала большой интерес. 10. Через несколько дней после ссоры Дубровский поймал крестьян Троекурова в своих лесах, кравших дрова.

Упражнение 20. Замените придаточные определительные предложения причастными оборотами; если это невозможно сделать, укажите причину невозможности замены.

1. Челкаш был доволен своей удачей, собой и этим парнем, который им был так сильно напуган и превратился в его раба. 2. Грушницкий из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы. 3. Автору пришлось присутствовать при сцене у помещика Пеночкина, которая надолго останется у него в памяти.

Деепричастия и деепричастные обороты, как и причастные обороты, - характерная примета письменной речи, прежде всего - официально-делового и научного стиля. В устной речи они встречаются редко. Более того, не рекомендуется использовать деепричастия в устной речи вообще!

Но поскольку деепричастие - книжная форма, то её употребление часто вызывает затруднения.

При употреблении деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует обращать внимание на комплекс факторов.

1. Следует помнить, что действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему.

Например, в одном из своих рассказов А.П. Чехов приводит запись в жалобной книге чиновника Ярмонкина: Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа . Помимо других речевых и грамматических ошибок, данное высказывание содержит и ошибку в употреблении деепричастий. Подлежащим в этом предложении является существительное шляпа . В соответствии с грамматическими правилами получается, что именно шляпа подъезжала к станции и любовалась красотами природы за окном.
Для того чтобы исправить предложение в соответствии с нормами, необходимо изменить конструкцию: преобразовать дополнение у меня (именно оно является субъектом действия) в подлежащее: Подъезжая к станции, я потерял шляпу .

    Исключение из этого правила составляют деепричастия, которые относятся к инфинитиву, выражающему действие другого лица:

    Дом его был полон гостями , готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения (Пушкин).

    В данном случае действие деепричастия разделяя относится к дополнению гостями и грамматически зависит от инфинитива тешить .

    Может не относиться к подлежащему и оборот со словами исходя из , поскольку форма исходя уже не воспринимается как деепричастие:

    Расчёт составляется исходя из средних норм выработки продукции.

2. Именно потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях, то есть там, где нет действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа.

Например: Возвращаясь домой, мне стало грустно. Такое высказывание будет грамматически некорректным, поскольку действие деепричастия возвращаясь относится к дополнению мне . Чтобы исправить предложение, необходимо либо преобразовать его так, чтобы дополнение стало подлежащим (ср.: Возвращаясь домой, я загрустил ), либо заменить деепричастие на глагол-сказуемое или на придаточное предложение (ср.: Когда я возвращался домой, мне было грустно ).

    Допускается, хотя и не приветствуется (!), использование деепричастий в тех безличных предложениях, которые включают инфинитив (Возвращаясь домой, нужно зайти по дороге в булочную ).

3. По указанной выше причине не допускается использование деепричастия в пассивных (страдательных) конструкциях, то есть в тех предложениях, где подлежащее указывает не на реальный субъект (он обычно выражен дополнением в творительном падеже), а объект действия.

    Сказуемое в таких предложениях обычно выражается либо страдательным причастием (ср.: Боец ранен в голову осколком гранаты ), либо возвратным глаголом с суффиксом -ся (ср.: Дом строится рабочими ). Грамматически неправильными будут предложения типа:

    Выходя из окружения, боец был ранен в голову; Изыскав необходимые средства , дом строится рабочими нашего треста.

    Чтобы сделать такие предложения корректным, надо либо заменить деепричастный оборот на синонимичную конструкцию, либо преобразовать пассивную конструкцию в активную:

    При выходе из окружения боец был ранен осколком в голову; Когда боец выходил из окружения , он был ранен; Изыскав необходимые средства , рабочие нашего треста начали строительство дома.

Ср.: Приехав в город своего детства, я обязательно встречусь со школьными друзьями и моей первой учительницей.

5. Деепричастия обычно не могут сочетаться в качестве однородных членов с другими обстоятельствами или со сказуемым. В настоящее время грамматически некорректными будут предложения, которые можно встретить в литературе XIX века:

Печорин, закутанный в шинель и надвинув на глаза шляпу, старался пробраться к дверям (Лермонтов); Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей (Л. Толстой).

    Исключения составляют деепричастия (чаще всего в форме совершенного вида со значением состояния как результата предшествующего действия), которые начинают приобретать признаки наречия. Обычно это обстоятельства образа действия. Но однородными они могут быть только с обстоятельствами, выполняющими ту же функцию в предложении!

    Дама усаживалась в кресло то боком, то поджав ноги (А.Н. Толстой).

6. Место деепричастного оборота в предложении относительно свободное. Вместе с тем есть определённые тенденции в постановке деепричастия перед сказуемым или после него.

    Перед глаголом-сказуемым обычно ставится деепричастие, которое обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Достав платок, Сергей протянул его мне (Сергей сначала достал платок, а затем протянул его мне).

    Перед глаголом-сказуемым обычно стоит и деепричастие, указывающее на причину или условие действия, поскольку причина или условие всегда предшествуют следствию:

    Испугавшись, Тоня вскрикнула (Тоня вскрикнула потому, что испугалась, причём она сначала испугалась, а потом уже вскрикнула).

    После глагола-сказуемого обычно ставится деепричастие со значением последующего действия:

    Лошадь упала, придавив мне ногу (Сначала лошадь упала, а затем придавила мне ногу).

7. При употреблении деепричастия совершенного или несовершенного вида необходимо учитывать его смысловые отношения с глаголом-сказуемым и форму, в которой стоит глагол.

    Деепричастие несовершенного вида обычно используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым:

    Улыбаясь, она протянула мне руку; Улыбаясь, она тянула ко мне обе руки.

    Деепричастие совершенного вида указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Улыбнувшись, она протянула мне руку.

    При употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида следует учитывать порядок слов и другие факторы. Кроме того, необходимо обращать внимание на то, какое из действий выражено деепричастием и какое - глаголом-сказуемым. В противном случае предложение может стать некорректным или неточным с точки зрения выражаемого им смысла.

    Так, в предложении: Подъезжая к реке, всадники остановили лошадей - есть смысловая неточность. Деепричастие несовершенного вида указывает на совпадение по времени двух действий, выраженных глаголом и деепричастием, а в действительности всадники сначала подъехали к реке, а затем остановили лошадей. Поэтому уместнее использовать деепричастие совершенного вида: Подъехав к реке, всадники остановили лошадей.

    Приведём ещё один пример: Газеты сообщают, что Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа . В данном случае следовало бы заменить глагол деепричастием, а деепричастие - глаголом (Сойдя с ума, Кент выбросился из окна ). Иначе ситуация, выраженная в предложении, будет диаметрально противоположной той, которая была в действительности. Деепричастие совершенного вида указывает на действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Следовательно, если оставить первоначальную конструкцию (Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа ), то можно решить, что Кент сначала выбросился из окна и лишь затем (в полёте) сошёл с ума. А это бессмыслица!

Деепричастный оборот образуется от деепричастия с зависимыми словами. Он выступает в предложении в роли обстоятельства и отвечает на вопросы: «Почему? Как? Когда? С какой целью? Каким образом?» К такой конструкции можно поставить вопросы: «Что делая? Что сделав?» На письме деепричастный оборот всегда выделяется запятыми. Он означает добавочное, уточняющее действие. Если в одном предложении два деепричастных оборота, объединённых союзом «и», то запятая между ними не ставится. Деепричастный оборот - это форма, свойственная письменной речи. Поэтому она чаще встречается в деловых письмах, научных трудах, литературных произведениях. В устной речи такой оборот не употребляется, так как в ней он неудобен и неуместен.

Примеры

  • «Муж, не отрывая взгляда от монитора, щёлкал семечки».
  • «Кот, блаженно потягиваясь и довольно урча, расположился на компьютерном столе».
  • «Не показывая своего смущения, она продолжала говорить».

Возможные ошибки

  • Деепричастный оборот должен относиться к тому же существительному, что и глагол. Иначе, появляются ошибки, противоречащие нормам русского языка. Пример неправильного употребления оборота: «Возвращаясь на родину, у меня началась депрессия». Чтобы предложение получилось согласованным, нужно его перестроить. Например, так: «Возвращаясь на родину, я загрустила».
  • Если в предложении отсутствует глагол, деепричастный оборот становится неуместным. Пример: « Я - молодец, сдавая экзамен, поэтому получила высший бал». Правильно будет так: «Я сосредоточилась и вспомнила всё что знаю, сдавая экзамен, поэтому получила высший бал».
  • В безличных предложениях часто допускают ошибки вроде: «Даже усевшись возле камина, мне холодно». Лучше в этом случае сказать: «Даже усевшись возле камина, я не согрелась».
  • В неопределённо-личных предложениях необходимо деепричастие относить к подразумеваемому лицу. Иначе оно будет ошибочно: «Закончив учёбу, выпускников направили на практику». Правильнее будет так: «Закончив учёбу, выпускники отправились на практику».

Исключения

Если деепричастный оборот находится в составе фразеологизма, то он запятыми не выделяется: «Она его слушала затаив дыхание». Если деепричастие теряет своё глагольное значение и выступает в роли сложного предлога (обычно, в таких случаях используются слова: начиная, смотря, с такого-то времени, в соответствии, на основании), оборот не обособляется. Например: «Можете приступить к делу начиная с понедельника». «Будем действовать смотря по ситуации». Здесь слова «начиная» и «смотря» можно легко убрать, без потери смысла высказывания. Если же слово из предложения выбросить нельзя, то есть оно уточняет действие, тогда оборот обособляется.

Не путать

Причастный и деепричастный обороты отличаются друг от друга тем, что первый выделяется запятыми, только если стоит после главного слова, а второй - всегда, кроме исключительных случаев. Также причастный оборот проверяется тем, что его можно начать со слов «какой, который». Например: «Книга, лежавшая на столе, давно была прочитана мною от корки до корки». Здесь можно было бы выразиться так: «Книга, которая лежит на столе…»