На этой странице читайте текст Федора Тютчева, написанный в 1836 году.

Душа моя - Элизиум теней,
Теней безмолвных, светлых и прекрасных,
Ни помыслам годины буйной сей,
Ни радостям, ни горю не причастных.

Душа моя, Элизиум теней,
Что общего меж жизнью и тобою!
Меж вами, призраки минувших, лучших дней,
И сей бесчувственной толпою?..


Примечание:

Автограф - РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 18. Л. 1 об.

Первая публикация - Совр. 1836. Т. IV. С. 41, под общим названием «Стихотворения, присланные из Германии», под номером XXIII, с подписью «Ф. Т.». Затем - Совр. 1854. Т. XLIV. С. 14–15; Изд. 1854. С. 26; Изд. 1868. С. 30; Изд. СПб., 1886. С. 114; Изд. 1900. С. 110.

В автографе в 1-й и 5-й строках после слов «Душа моя» стоит запятая, в конце второй строки - запятая, в конце 4-й и 6-й - восклицательный знак, 7-й - запятая, в конце стихотворения - вопросительный знак и многоточие. Строфы отделены интервалом, но без отчеркивания. В конце стихотворения - длинная линия, отделившая его от следующего - («из Гейне») «В которую из двух влюбиться…». Слово «Элизиум» написано с прописной буквы, также и некоторые другие существительные и местоимения - «Горю», «Вами», «Призраки». Третья строка - «Ни помыслам годины буйной сей»; в конце 1, 3, 5-й отсутствуют какие-либо знаки; думается, что поэт не завершил синтаксическое оформление. На обороте - «Я помню время золотое…», на следующем листе - «На древе человечества…», «Как дочь родную на закланье…».

Датируется 1830-ми гг.; было послано Тютчевым И.С. Гагарину в начале мая 1836 г.

Во всех указанных изданиях 3-я строка - «Ни замыслам годины буйной сей». Синтаксическая структура первой строфы издателями осознается по-разному: 1-я строчка понята как главное предложение, в котором подлежащее и сказуемое отделены тире («Душа моя- элизиум теней») - в Совр. 1836 г. и 1854 г., в Изд. 1868, Изд. СПб., 1886; притом как завершенное предложение, заканчивающееся восклицательным знаком, - в Изд. 1868 (хотя в первом и втором изданиях Биогр. Аксаков здесь поставил запятую) и в Изд. СПб., 1886. Но в первых трех изданиях - вся строфа мыслится как одно предложение, где к главному присоединяется развернутое приложение, и тогда первая строка заканчивается запятой (или запятой и тире, как в Совр. 1854 г.). В Изд. 1900 - «Душа моя, Элизиум теней»; здесь вторая часть фразы оформлена как приложение, а все дальнейшее - причастный оборот к слову «теней».

Первая строка второй строфы оформляется обычно аналогично первой строке стихотворения («Душа моя - Элизиум теней»); так в изданиях 1850-х гг. и двух последующих, но в пушкинском Совр. и в Изд. 1900 эта строка фиксирует обращение - «Душа моя, Элизиум теней» и завершается строчка или восклицательным знаком, как в пушкинском Совр. и Изд. 1868, или запятой, как в Биогр. и в Изд. 1900. В этом случае предложение заканчивается во второй строке, в конце которой - знак вопроса («Что общего меж жизнью и тобою?»). Но в первых пяти изданиях здесь - запятая. И тогда вторая строфа представляет собой одно сложное предложение, завершающееся вопросительным знаком (в Изд. СПб., 1886 здесь знак вопроса и тире), в Совр. 1836 г. - вопросительным знаком с многоточием.

В изданиях XX в. также постоянные колебания в синтаксическом оформлении. В Изд. Маркса 1-я и 5-я строчки оформлены одинаково («Душа моя - элизиум теней»), первая строфа понята как одно предложение, во второй строфе выделены два предложения, включающие по две строки. Г.И. Чулков в Изд. Чулков I отказался от тире в середине 1-й и 5-й строк, но в Изд. Чулков. 1935 (с. 103) в обоих случаях тире восстановлено. В новом издании изменилось понимание в целом второй строфы, которая стала осмысливаться как одно предложение с восклицательным знаком на конце (раньше здесь был знак вопроса и многоточие). В изданиях, подготовленных К.В. Пигаревым, также заметны колебания: в Лирике I 1-я и 5-я строки оформлены по-разному: «Душа моя - Элизиум теней» и «Душа моя, Элизиум теней», но в более позднем Изд. 1984 в обоих случаях здесь стоит запятая между словами «моя» и «Элизиум». Если в раннем издании первая строфа включила в себя одно законченное предложение, то в Изд. 1984 первая строфа завершается запятой и тире, а предложение заканчивается в конце шестой строки. Написание слова «Элизиум» (с прописной или строчной буквы) все время в изданиях варьируется. Думается, целесообразнее всего максимально приблизиться к знакам автографа, позволяющим все первые шесть строк понимать как взволнованное обращение поэта к душе (отсюда два восклицательных знака).

Н.А. Некрасов так отозвался об этом произведении: «Чрезвычайно нравится нам у г. Ф.Т., между прочим, следующее стихотворение, странное по содержанию, но производящее на читателя неотразимое впечатление, в котором он долго не может дать себе отчета» (Некрасов. С. 218). Он полностью процитировал стихотворение. С.С. Дудышкин в рецензии на Изд. 1854 выделил тоже его, как произведение, обозначающее своеобразие «души поэта» (Отеч. зап. С. 56). Об этом своеобразии пишет И.С. Аксаков. Он процитировал первые шесть строчек в контексте рассуждений о личности поэта: «…его я уничтожалось и подавлялось в нем <…> сознанием недосягаемой высоты христианского идеала и своей неспособности к напряжению и усилию. Потому что рядом с его, так сказать бескорыстною, безличною жизнью мысли, была другая область, где обретал он самого себя всецело, где он жил только для себя, всею полнотою своей личности. То была жизнь сердца, жизнь чувства, со всеми ее заблуждениями, треволнениями, муками, поэзией, драмою страсти; жизнь, которой, впрочем, он отдавался всякий раз не иначе, как вследствие самого искреннего, внезапно овладевшего им увлечения, - отдавался без умысла и без борьбы. Но она была у него про себя, не была предметом похвальбы и ликования, всегда обращалась для него в источник тоски и скорби и оставляла болезненный след в его душе» (Биогр. С. 46). Дальнейшее рассуждение биографа привело его к стих. «О, вещая душа моя…» и выявлению «тягостного раздвоения» в бытии поэта: его ум и совесть разоблачали перед ним противоречие «между признаваемым, сочувственным его душе нравственным идеалом и жизнью, между возвышенными запросами и ответом».

В.Я. Брюсов рассмотрел стихотворение в контексте с «Silentium!» (см. коммент. к этому стих. С. 380): «В полном согласии с этим своим учением Тютчев говорил о себе: «Душа моя, элизиум теней! / Что общего меж жизнью и тобою?» Это второй полюс миросозерцания Тютчева. Отправляясь от принятия всех проявлений жизни, от восторженного «пристрастия» к матери-земле, Тютчев кончает как бы полным отрицанием жизни. Прекрасен мир, но истинная сущность его красоты недоступна человеку, который лишь напрасно порывается к ней» (Изд. Маркса. С. XLII).

Контекстом стихотворения оказывается «Silentium!», «Сижу задумчив и один…», «Душа хотела б быть звездой…» и, наконец, «О, вещая душа моя…»; они объединяются исповедальным мотивом, противопоставлением духовного бытия и бездуховной толпы, мотивом светлого минувшего, сердечных утрат, тоски о былом, душевной устремленности к светлым «призракам», звездам, а в конечном итоге - христианским идеалам.

Душа моя - Элизиум теней,
Теней безмолвных, светлых и прекрасных,
Ни помыслам годины буйной сей,
Ни радостям, ни горю не причастных.

Душа моя, Элизиум теней,
Что общего меж жизнью и тобою!
Меж вами, призраки минувших, лучших дней,
И сей бесчувственной толпою?..

Анализ стихотворения Тютчева «Душа моя - Элизиум теней…»

Весной 1836 года князь Гагарин получает от своего друга Федора Тютчева письмо, к которому прилагается стихотворение «Душа моя - Элизиум теней…». Предполагается, что написано оно было несколько раньше, когда семья русского поэта и дипломата попала в кораблекрушение. К счастью, сам Тютчев, его супруга и две дочерей остались живы. Однако катастрофа произвела на Элеонору Тютчеву настолько удручающее впечатление, то женщина так и не смогла оправиться от пережитого ужаса и скончалась в 1838 году на руках у супруга.

К тому моменту, когда было написано стихотворение «Душа моя - Элизиум теней…», жизнь в Элеоноре Тютчевой уже угасала. Эта хрупкая и впечатлительная женщина практически не вставала с постели и уже не узнавала никого из домочадцев. Таким образом, при живой супруге поэт фактически стал вдовцом, искренне сожалея о том, что судьба отмеряла ему всего лишь 10 лет семейного счастья. Именно этими чувствами наполнено стихотворение «Душа моя, Элизиум теней…», в котором поэт мысленно обращается к прошлому, отмечая, память о нем навсегда осталась в его сердце. Его душа полна теней «безмолвных, светлых и прекрасных». Автор хочет вернуться в прошлое, когда он был по-настоящему счастлив, но понимает, что ему это не под силу .

В его воспоминаниях о счастливой жизни нет места печали и унынию, так как этими чувствами автор не хочет омрачать все то чистое и возвышенное, что связывает его с супругой. Между тем, его воспоминания уже настолько абстрактны, что уже непричастны «ни радостям, ни горю». Создается впечатление, что жизнь для Тютчева остановилась, и он настолько погружен в свой внутренний мир, что уже не замечает ничего вокруг.

Это действительно так, потому что в своих воспоминаниях поэт по-прежнему счастлив, и он не хочет расставаться с этой иллюзией, хотя и понимает, что с реальностью она не имеет ничего общего. Окружающий мир автор воспринимает, как «бесчувственную толпу», которой нет никакого дела до того, что происходит с его возлюбленной. Тютчев не ищет сострадания или же утешения, он просто не может смириться с предстоящей потерей, осознавая, что ответом на его страдания будет лишь равнодушие и дежурные фразы соболезнования, которые придется выслушивать из вежливости. Несмотря на то, что Элеонора Тютчева была обречена, поэт воспринял ее кончину очень близко к сердцу и, по утверждению очевидцев, полностью поседел за одну ночь, проведенную у гроба покойной.

Тут представлен анализ стихотворений Ф.И. Тютчева:

  • "Душа моя - Элизиум теней",
  • "В толпе людей, в нескромном шуме дня...",
  • "Как океан объемлет шар земной..."

Великий русский поэт Фёдор Иванович Тютчев жил и работал в период Золотого века русской поэзии. Как яркий представитель этого периода он занимает особое место в школьной программе на уроках литературы. Творчество Фёдора Ивановича учит быть добрыми и порядочными, честными и культурными, его стихи учат любить природу, ценить красоту. Особенности его поэзии ярко проявляются в следующих произведениях: "Весенняя гроза", "Весенние воды", "Чародейкою зимою", "Зима не даром злится", "Есть в осени первоначальной...". Авторству Тютчева принадлежит известное всем произведение под названием "Умом Россию не понять", которое очень часто можно слышать не только на телеэкране, но и в общении на темы, касающиеся нашей страны и её особенностей.

Сегодня я прочитал стихотворение Ф.И. Тютчева, которое называется "Душа моя - Элизиум теней". Приведу анализ этого произведения великого русского классика.

Стихотворение Ф.И. Тютчева "Душа моя - Элизиум теней"

Душа моя - Элизиум теней,
Теней безмолвных, светлых и прекрасных,
Ни помыслам годины буйной сей,
Ни радостям, ни горю не причастных.

Душа моя, Элизиум теней,


Анализ стихотворения "Душа моя - Элизиум теней" (для школьников)

В этом произведении можно угадать авторский стиль. Я не знаком со всеми произведениями, но могу провести параллель между этим примером и стихотворением "Silentium!". Эти произведения объединяет одна особенность, характерная для творчества поэта. Это призыв к самопознанию, изучению своей души. Если стихотворение "Молчание!" ("Silentium!") обращено к читателю и призывает его к мудрому молчанию, учит созидать свой внутренний мир, то произведение "Душа моя - Элизиум теней" обращено к чувствам поэта, представляет то, как ощущает себя автор в этом мире.

Стихотворение "Душа моя - Элизиум теней" было написано в 1836 году и относится к периоду Золотого века русской поэзии. В этот период формируется литературное наследие, которое получило признание многих поколений и людей разных стран, изучающих русскую литературу. Тютчев жил и творил в одно время с другими поэтами, которых мы называем классиками, это: Александр Сергеевич Пушкин, Михаил Юрьевич Лермонтов, Иван Андреевич Крылов, Василий Андреевич Жуковский и другие. Данное произведение, наверняка, было хорошо воспринято современниками Тютчева. Но и сейчас оно не утратило своей актуальности.

Прежде всего, актуальность данного произведения обоснована его проблематикой, а именно: неизведанный мир души человека. Тема, которую затрагивает творчество русского поэта, является вечной.

Именно об этом и говорит автор совершенно доступными словами. Среди людей, которые его окружают, и может быть, не всегда готовы быть для него собеседниками или просто друзьями, автор находит покой в своей душе, которая богата и разнообразна. Это правда, что образованные и культурные люди того времени часто не находили должного общества, так как наша страна того периода имела большое разделение людей на сословия: дворяне и крестьяне, барское сословие и холопы. Возможно, в данном произведении герой сталкивается именно с такой проблемой.

В своём стихотворении автор ставит душу человека выше отношений с окружающими людьми. В этом есть тонкие грани, о которых нужно догадываться. Я считаю, что талантливый, духовный человек своего времени, Фёдор Иванович Тютчев, говорит о том, как избегать конфликтов и справляться с неприятностями. Он открывает душу как место, в котором обитают светлые и прекрасные создания.

Слово "Элизиум", употреблённое в этом стихотворении дважды, означает "рай, благодать" на латинском языке. Автору спокойно и приятно оставаться наедине с собой, чтобы погружаться в свой внутренний мир, это и помогает ему забыть о неприятных моментах.

В стихотворении душа - это не только место, но также это друг и любовь. Если в первом четверостишии герой произведения погружается в свою душу и видит мир "Теней безмолвных, светлых и прекрасных", то во втором четверостишии это понятие меняет свою форму, во всяком случае, общение человека обычно происходит с другим существом человеческой природы, и автор общается с душой, как с подругой или даже любимой.

Душа моя, Элизиум теней,
Что общего меж жизнью и тобою!
Меж вами, призраки минувших, лучших дней,
И сей бесчувственной толпою?..

Этот вопрос является риторическим, но приобретает своё значение, только когда существуют противоречия между внутренним и внешним миром - между душой героя произведения и поступками и словами окружающих людей.

Стихотворение Ф.И. Тютчева "В толпе людей, в нескромном шуме дня..."

В толпе людей, в нескромном шуме дня
Порой мой взор, движенья, чувства, речи
Твоей не смеют радоваться встрече -
Душа моя! о, не вини меня!..

Смотри, как днем туманисто-бело
Чуть брезжит в небе месяц светозарный,

Анализ стихотворения Ф.И. Тютчева "В толпе людей, в нескромном шуме дня..."

Точная дата написания неизвестна, это стихотворение было написано в конце 1820х годов. Стихотворение великого русского поэта Фёдора Ивановича Тютчева повествует о мироощущении автора. Он говорит о необычном и приятном чувстве, которое приходит, когда наступает ночь. Это чувство, которое вдохновляет поэта и помогает ему созидать и фантазировать.

Стихотворение обращено к душе поэта. Ф.И.Тютчев общается с душой, и возможно, выстраивает отношения со своей душой. То есть использован художественный приём олицетворения: душа становится собеседницей и принимает человеческий образ. В этом особенность творчества поэта, которая проявляется и в других его произведениях, таких как: "Душа моя - Элизиум теней", "Как океан объемлет шар земной...".

Стихотворение состоит из двух четверостиший, в которых содержится противопоставление дневной жизни и ночной. Автор открывает читателю свои наблюдения или свой образ мыслей. Попробуем понять это сообщение.

В первом четверостишии рассказывается о дневной жизни, которая, по мнению автора произведения, скучная и безрадостная. Ф.И.Тютчев в этом четверостишии обращается к своей душе, желая пояснить причину неприветливости людей, и почему другие не радуются при встрече.

Герой произведения, которым является сам автор, говорит о том, что "В толпе людей, в нескромном шуме дня... Твоей не смеют радоваться встрече..." Автор употребил именно "не смеют радоваться", то есть это относится к поведению людей, окружающих поэта. Если бы он написал "не смею радоваться" - это могло означать, что он скрывает свои отношения от других. Но автор именно заявляет об отношении других людей к душе, с которой он общается. Это сложная взаимосвязь. Возможно, это происходит потому, что другие люди не понимают всего того, что стало реальностью для поэта. Ночью же он совершенно иначе относится к этим переживаниям.

Стоит отметить, что слово "душа" в первом четверостишии означает именно понятие "душа человека", но не является названием другого человека, например, любимой. Это прослеживается в других произведениях, которые были обозначены ранее.

В первом четверостишии система рифмовки - кольцевая, то есть рифмуется первая строка с последней, и вторая - с третьей. Это помогает передать напряжение и правильно расставить акцент, обратить внимание на суть проблемы, которую затрагивает автор.

Второе четверостишие имеет другую систему рифмовки - перекрёстную, то есть рифмуются строки: первая - с третьей, вторая - с четвертой. В этом четверостишии автор рисует сюжет ночи. В эту ночь, когда "Чуть брезжит в небе месяц светозарный..." его посещают мысли и фантазии, которые для автора являются очень важными и приятными. Он употребляет средства художественной изобразительности, чтобы подчеркнуть красоту, которую он наблюдает в этот момент. Автор пишет:

Наступит Ночь - и в чистое стекло
Вольет елей душистый и янтарный!

То есть чувства, душевные переживания и ощущения сравниваются с елеем - пахучим веществом с приятным запахом - а также с янтарём - сияющим камнем.

Я считаю, что в этом произведении открывается особенный мир, в котором жил Федор Иванович Тютчев. Замечательный, образованный, талантливый поэт населяет не только реальный мир, но также он живёт в тонком духовном мире. Об этом состоянии и повествует стихотворение "В толпе людей, в нескромном шуме дня..."

Стихотворение Ф.И. Тютчева "Как океан объемлет шар земной..."

Как океан объемлет шар земной,
Земная жизнь кругом объята снами;

Стихия бьет о берег свой.

То глас ее: он нудит нас и просит...
Уж в пристани волшебный ожил челн;
Прилив растет и быстро нас уносит
В неизмеримость темных волн.

Небесный свод, горящий славой звездной
Таинственно глядит из глубины, -
И мы плывем, пылающею бездной
Со всех сторон окружены.

Анализ стихотворения Ф.И. Тютчева "Как океан объемлет шар земной..."

Стихотворение русского поэта периода Золотого века, Фёдороа Ивановича Тютчева, "Как океан объемлет шар земной..." представляет собой некоторый результат его жизненного пути и наблюдений. Написание этого стихотворения датировано 1830 годом (одна тысяча восемьсот тридцатым годом), автор написал его в возрасте 27 лет. Это произведение обнаруживает глубину мысли автора и степень его прозрения (говоря проще, автор имеет свои уникальные убеждения и взгляды на жизнь).

Сюжет и проблематика произведения - необычные. Это не стих о природе, это не любовная лирика. Фёдор Иванович Тютчев здесь пишет о тайном мире, неизвестной метафизике.

Лексическое содержание стихотворение: обычное, здесь все слова доступны для понимания. Однако, высока степень метафоричности: автор использует простые слова, чтобы описать новые понятия, которые не всем доступны. Я думаю, что прочтение данного произведения у каждого может вызывать различные отклики и оценки. Попытаемся определить сообщение, которое вкладывает автор в данный стих.

Стихотворение начинается строкой: "Как океан объемлет шар земной." Отсюда читатель делает вывод о масштабе авторского видения: Тютчев рассказывает о целом мире, о нашей планете.

Вторая строка содержит метафору: "Земная жизнь кругом объята снами." Можно предположить, что под снами тут понимается понятие духовного мира, мира фантазии, то есть автор затрагивает тему тонкого неосязаемого мира, который окружает нас и является таким же реальным, как океаны нашей планеты. Этот мир сравнивается с океаном, чтобы подчеркнуть его лёгкость и его изменчивость. Это не твёрдая земля, а это меняющийся мир.

Последние строки первого четверостишия погружают читателя в сумрак ночи. Ночью автор обнаруживает этот тонкий мир, мир фантазий и идей. Он пишет об этом так:

Настанет ночь - и звучными волнами
Стихия бьет о берег свой.

Значит этот мир буйный, стихийный, непостоянный. Именно ночь - спокойное время дня - является временем, когда появляются следующие ощущения.

Второе четверостишие больше погружает читателя в этот таинственный мир. Автор создаёт образ лодки, которая ожидает на берегу, приглашая читателя в новый мир. Это "волшебный челн", который "быстро нас уносит в неизмеримость темных волн". Сказочный сюжет повествования продолжается и в третьем четверостишии.

В третьем четверостишии герои произведения, коими являются автор и читатель, то есть мы, уже оказываются окружены "пылающею бездной" - так сравнивает Фёдор Иванович Тютчев своё ночное путешествие в мир фантазий с космической бездной или пустотой.

Этим сюжетом завершается данное произведение.

Тема, затронутая в произведении, является характерной для творчества русского поэта Ф.И. Тютчева, и также появляется в других произведениях: "Душа моя - Элизиум теней", "В толпе людей, в нескромном шуме дня...", "Silentium!"

Ф.И. Тютчев - это человек высокой культуры, его духовный мир богат. В нём поэт черпает силы и вдохновение для своих замечательных произведений.

Чему учит поэзия Ф.И. Тютчева

Произведения о душе и духовном мире - это откровения, которые очень важны для осмысления творческого пути и наследия поэта. Да, мы можем говорить только о стихах великого русского поэта и их художественной составляющей, но за ними кроется жизнь и судьба духовно-богатого человека! Я ценю творчество Фёдора Ивановича Тютчева, и анализ его произведений позволил ещё глубже понять смысл его стихов и всей поэзии. Мне нравится, когда чтение стихов открывает новое видение, когда это обогащает.

Ещё один очень важный урок, который преподносит поэт в своих стихах - это закон молчания и согласия. Наставления Тютчева лаконично и доступно представлены в стихотворении "Silentium!" ("Молчание!"). Следующий афоризм принадлежит Тютчеву: "Мысль изречённая есть ложь."

Лишь жить в себе самом умей -
Есть целый мир в душе твоей
Таинственно-волшебных дум;
Их оглушит наружный шум,
Дневные разгонят лучи,-
Внимай их пенью - и молчи!..

Фёдор Иванович Тютчев

Душа моя — Элизиум теней,
Теней безмолвных, светлых и прекрасных,
Ни помыслам годины буйной сей,
Ни радостям, ни горю не причастных.

Душа моя, Элизиум теней,
Что общего меж жизнью и тобою!
Меж вами, призраки минувших, лучших дней,
И сей бесчувственной толпою?..

Весной 1836 года князь Гагарин получает от своего друга Федора Тютчева письмо, к которому прилагается стихотворение «Душа моя, Элизиум теней…». Предполагается, что написано оно было несколько раньше, когда семья русского поэта и дипломата попала в кораблекрушение. К счастью, сам Тютчев, его супруга и две дочери остались живы. Однако катастрофа произвела на Элеонору Тютчеву настолько удручающее впечатление, то женщина так и не смогла оправиться от пережитого ужаса и скончалась в 1838 году на руках у супруга.

К тому моменту, когда было написано стихотворение «Душа моя, Элизиум теней…», жизнь в Элеоноре Тютчевой уже угасала. Эта хрупкая и впечатлительная женщина практически не вставала с постели и уже не узнавала никого из домочадцев. Таким образом, при живой супруге поэт фактически стал вдовцом, искренне сожалея о том, что судьба отмеряла ему всего лишь 10 лет семейного счастья. Именно этими чувствами наполнено стихотворение «Душа моя, Элизиум теней…», в котором поэт мысленно обращается к прошлому, отмечая, память о нем навсегда осталась в его сердце. Его душа полна теней «безмолвных, светлых и прекрасных». Автор хочет вернуться в прошлое, когда он был по-настоящему счастлив, но понимает, что ему это не под силу .

В его воспоминаниях о счастливой жизни нет места печали и унынию, так как этими чувствами автор не хочет омрачать все то чистое и возвышенное, что связывает его с супругой. Между тем, его воспоминания уже настолько абстрактны, что уже непричастны «ни радостям, ни горю». Создается впечатление, что жизнь для Тютчева остановилась, и он настолько погружен в свой внутренний мир, что уже не замечает ничего вокруг.

Это действительно так, потому что в своих воспоминаниях поэт по-прежнему счастлив, и он не хочет расставаться с этой иллюзией, хотя и понимает, что с реальностью она не имеет ничего общего. Окружающий мир автор воспринимает, как «бесчувственную толпу», которой нет никакого дела до того, что происходит с его возлюбленной. Тютчев не ищет сострадания или же утешения, он просто не может смириться с предстоящей потерей, осознавая, что ответом на его страдания будет лишь равнодушие и дежурные фразы соболезнования, которые придется выслушивать из вежливости. Несмотря на то, что Элеонора Тютчева была обречена, поэт воспринял ее кончину очень близко к сердцу и, по утверждению очевидцев, полностью поседел за одну ночь, проведенную у гроба покойной.